Nuevas!

Indígenas en México, más allá de preservar sus lenguas

mexico-indigenas Por Mayra Pardillo *

México (PL) México tiene una integración pluricultural de pueblos autóctonos y aunque los habitantes sienten orgullo de sus ancestros, asentamientos prehispánicos, avances científicos, pirámides y cultura en general, no siempre ese sentimiento se extiende a los indígenas de hoy.

El número de pueblos fluctúa, según las fuentes bibliográficas consultadas y así lo señala el libro ‘Interculturalidad: concepto, alcances y derecho’, de Aleida Alavez, diputada federal.

De este modo oscilan entre 62 y 78 los pueblos originarios que existen en el país, entre los que se hallan coras, cakchiqueles, huastecos, huicholes, kikapúes, lacandones, mayas, mazatecos, mixes, mixtecos, nahuas y otomíes.

También están los purépechas, triquis, yaquis, tarahumaras y zapotecos, entre otros tantos que conservan sus tradiciones, costumbres y defienden los derechos ancestrales de la tierra donde habitan.

Igual que ocurre con el número de pueblos, ‘no hay una cifra específica sobre la población indígena en el país’, apunta el texto.

Datos gubernamentales aseguran que existen 11 millones 132 mil 562 habitantes originarios en el territorio nacional, según referencias de 2014, sin embargo los propios indígenas elevan la cifra a 18 millones.

De acuerdo con cálculos del Instituto Nacional Indigenista, en 2012 la población originaria era de aproximadamente 15 millones de personas.

En tanto, en la Ciudad de México son las delegaciones Cuauhtémoc, Tlalpan, Coyoacán, Álvaro Obregón, Gustavo A. Madero e Iztapalapa las que cuentan con mayor presencia.

Aunque las distintas lenguas son reconocidas como nacionales, en similar categoría que el español, en la práctica su uso oficial está muy limitado, de hecho algunos indígenas permanecen presos sin poder defenderse por no dominar el español ni contar con traductores.

Los dos estados con mayor población aborigen son Oaxaca y Chiapas, y viven aún grupos con un alto grado de marginación, discriminación, desnutrición y pobreza extrema en el país.

WIKIPEDIA EN MAYA

Leopoldo E. Corona, subsecretario de Cultura del Comité Ejecutivo Nacional del Partido Revolucionario Institucional (PRI), dio a conocer que la Wikimedia México A.C tiene como objetivo crear un nuevo portal en lengua maya.

Con ello, además de enriquecer el contenido de sus páginas, contribuirá a preservar y difundir las lenguas y la cultura de México al mundo, agregó Corona en un texto al que tuvo acceso Prensa Latina.

Este proyecto se realizó en coordinación con el Centro de Cultura Digital, el Baktún Pueblo Maya, Transformación Arte y Educación, y La Vaca Independiente, del 25 al 29 de julio en la Casa Palomeque en Mérida, Yucatán, dijo.

En agosto de 2003 inició la versión de Wikipedia en náhuatl, siendo la más grande en lenguas indígenas después de la Wikipedia quechua, detalló.

El náhuatl es en México la de mayor número de hablantes con un millón 600 mil, el 1,3 por ciento del total de la población nacional, expresó.

Por otra parte, en todos los estados de la República se habla náhuatl y los más representativos son Puebla, Veracruz, Hidalgo, Guerrero y San Luis Potosí, con más de 20 variantes, subrayó.

Otra variante es el náhuatl pipil que se habla en América central en poblaciones de Honduras, Guatemala y en la región de Cuzcatlán, perteneciente a El Salvador y parte de Nicaragua, abundó.

El maya es la segunda lengua más hablada en México, perteneciente al tronco mayense, principalmente en los estados de Campeche, Yucatán y Quintana Roo, además de Guatemala y Belice, indicó.

En México el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) promueve el fortalecimiento, preservación y desarrollo de estas, lo que contribuye a la consolidación de una sociedad equitativa en una nación multicultural y multilingüe, precisó.

El resultado es que contamos con 68 lenguas distintas y 364 variantes, amplió.

Javier López, director general del Inali, plantea que de estas variantes 64 están en muy alto riesgo de desaparecer, por lo que ‘todo esfuerzo para conservar las lenguas del mundo es una contribución para conocernos, entendernos y acercarnos en la diversidad’, concluyó.

¿PERO ES SUFICIENTE?

Pese a ciertos avances en la salvaguardia de las lenguas indígenas mexicanas que permiten incluso mantener emisoras radiales en idiomas autóctonos y traducir a varios de ellos obras de la literatura universal, incluyendo cuentos infantiles, para muchos analistas aún es insuficiente.

Especialistas opinan que el peligro de extinción de algunas es casi inexorable, tomando en cuenta la escasa cantidad de hablantes en esos casos, en algunos de ellos con solo 13.

La Encuesta Nacional de Indígenas en México reveló recientemente que la mayor desventaja de pertenecer a un pueblo originario en el país es la discriminación.

En la lista de obstáculos siguen marginación, pobreza, exclusión y analfabetismo.

Al ser consultados sobre si el color de la piel influye en el trato que reciben las personas, el 51,2 por ciento de los encuestados respondió afirmativamente, mientras que el 72,2 por ciento piensa que sí hay racismo en México. El rechazo hacia la comunidad indígena ocurre pese a que el 34 por ciento de los participantes respondió tener raíces originarias y el 26,8 por ciento declaró que en parte.

Los entrevistados reconocen que para los indígenas la vida es más difícil, mientras que 21 por ciento considera que la mayor ventaja de pertenecer a esta comunidad es tener tradiciones.

PROYECTOS DE INVERSIÃ’N LOS AFECTAN

Ante los grandes proyectos de inversión privada en los territorios de los pueblos indígenas, en particular las concesiones mineras, hidroeléctricas y eólicas, no existe un protocolo reconocido por el gobierno federal para consultar a las poblaciones originarias.

Obras pensadas para el beneficio de otros sectores de la sociedad causan el despojo de tierras indígenas o el deterioro del medio ambiente de sus regiones milenarias.

A lo largo de las últimas décadas diversos pueblos de este país se oponen a la construcción de presas para la generación de energía hidroeléctrica en sus territorios, por considerar que atentan contra los valores naturales de la Madre Tierra.

Ellos defienden sus recursos naturales, bosques, ríos, agua y minerales de la depredación de empresas privadas y transnacionales, así como insisten en la obligación de consultarles antes de emprender una obra.

Lenguas, territorios, cultos religiosos, danzas, vestuarios, gastronomía, cosmovisión y un sinnúmero de detalles más distinguen a cada pueblo autóctono.

Hablar una lengua indígena es un elemento que identifica a esas comunidades de México y son inseparables a estas, pero hay mucho más para proteger y para sentir orgullo y respeto de su presencia.

Como uno de los avances para visibilizar a estos grupos poblacionales en el orbe, el 9 de agosto se celebra el Día Internacional de los Pueblos Indígenas.

*Corresponsal de Prensa Latina en México.

arb/mpg

Acerca de portalvallenato (15299 Artículos)
Gestor Cultural

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: